|
【时 效 性】有效
【法规名称】确定准许儿童在海上工作的最低年龄公约(附英文)
【颁布部门】热那亚
【颁布日期】1920年06月15日
【实施日期】1921年09月27日
国际劳工组织全体大会,
经国际劳工局理事会的召集,于1920年6月15日在热那亚举行会议,
经议决采纳关于本大会热那亚会议议程第3项所列“上年11月在华盛顿所制定的禁止使用14岁以下儿童公约适用于海员”的若干提议,并
经决定这些提议应采取国际公约的方式,
通过下列公约,供国际劳工组织各会员国依据国际劳工组织章程的规定加以批准,此公约得称为《1920年最低年龄(海上)公约》。
第1条
本公约所称的“船舶”一词,系指不问属于任何性质、从事海上航行,无论公有或私有的一切船舶而言,但军舰除外。
第2条
凡儿童在14岁以下者,不得受雇用或工作于船舶上,但船舶所使用的人员仅为同一家庭成员者,不在此限。
第3条
凡儿童在教学船或培训船上所作的工作,如该种工作系经政府机关核准并受其监督者,应不适用第2条的规定。
第4条
为便利本公约各项规定的实施起见,每一船长应置备一名册,将在其船上所使用的所有16岁以下的人员姓名及其出生日期,予以登记;或在协议条文中列一名单。
第5条
1.凡国际劳工组织会员国已批准本公约者,承允将本公约实施于其殖民地、被保护国及未完全自治的属地,但同时得依下列规定办理:
(a)由于当地情形不能适用本公约者,予以除外;
(b)酌作必要的修改,以使本公约的规定适应当地情形。
2.每一会员国应将其对于其每一殖民地、被保护国及未完全自治的属地所已采取的措施,通知国际劳工局。
第6条
本公约的正式批准书应送请国际劳工局局长登记。
第7条
国际劳工局局长在国际劳工组织两会员国的批准书已经国际劳工局登记时,应尽快通知国际劳工组织的全体会员国。
第8条
本公约应自国际劳工局局长发出前述通知之日起生效,其效力应仅及于批准书已经国际劳工局登记的会员国,此后对于其他任何会员国,本公约自其批准书已经国际劳工局登记之日起生效。
第9条
凡会员国已批准本公约者,如适合第八条的规定时,承允实行本公约之规定,不迟于1922年7月1日,并采取必要的措施,使之切实有效。
第10条
凡批准本公约的会员国,自本公约初次生效之日起满10年后,得向国际劳工局局长通知解约,并请其登记。此项解约通知书,自经国际劳工局登记之日起满1年后,始得生效。
第11条
国际劳工局理事会在必要时,应将本公约的实施情况向大会提出报告,并审查应否将本公约的全部或局部修正问题列入大会议程。
第12条
本公约的法文本与英文本同等为准。
【名称】 CONVENTION No. 7 Convention Fixing the Minimum Age for AdmissionofChildren to Employment at Sea
【题注】 [Date of coming into force: 27 September 1921. The Convention wasrevised in 1936 by Convention 58.]
Whole document
The General Conference of the International Labour Organization,
Having been convened at Genoa by the Governing Body of the
International Labour Office, on the 15th day of June 1920, and
Having decided upon the adoption of certain proposals with regard to
the application to seamen of the Convention adopted at Washington last
November prohibiting the employment of children under fourteen years of
age, which is the third item in the agenda for the Genoa meeting of the
Conference, and
Having determined that these proposals shall take the form of an
international Convention, adopts the following Convention, which may be
cited as the Minimum Age (Sea) Convention, 1920, for ratification by the
Members of the International Labour Organization in accordance with the
provisions of the Constitution of the International Labour Organization:
Article 1
For the purpose of this Convention, the term "vessel" includes all
ships and boats, of any nature whatsoever, engaged in maritime navigation,
whether publicly or privately owned; it excludes ships of war.
Article 2
Children under the age of fourteen years shall not be employed or work
on vessels, other than vessels upon which only members of the same family
are employed.
Article 3
The provisions of Article 2 shall not apply to work done by children
on school-ships or training-ships, provided that such work is approved and
supervised by public authority.
Article 4
In order to facilitate the enforcement of the provisions of this
Convention, every shipmaster shall be required to keep a register of all
persons under the age of sixteen years employed on board his vessel, or a
list of them in the articles of agreement, and of the dates of their
births.
Article 5
1. Each Member of the International Labour Organization which ratifies
this Convention engages to apply it to its colonies, protectorates and
possessions which are not fully self-governing--
(a) except where owing to the local conditions its provisions are
inapplicable; or
(b) subject to such modifications as may be necessary to adapt its
provisions to local conditions.
2. Each Member shall notify to the International Labour Office the
action taken in respect to each of its colonies, protectorates and
possessions which are not fully self-governing.
Article 6
The formal ratifications of this Convention, under the conditions set
forth in the Constitution of the International Labour Organization, shall
be communicated to the Director-General of the International Labour Office
for registration.
Article 7
As soon as the ratifications of two Members of the International
Labour Organization have been registered with the International Labour
Office, the Director-General of the International Labour Office shall so
notify all the Members of the International Labour Organization.
Article 8
This Convention shall come into force at the date on which such
notification is issued by the Director-General of the International Labour
Office, but it shall then be binding only upon those Members which have
registered their ratifications with the International Labour Office,
Thereafter this Convention will come into force for any other Member at
the date on which its ratification if registered with the International
Labour Office.
Article 9
Subject to the provisions of Article 8, each Member which ratifies
this Convention agrees to bring its provisions into operation not later
than 1 July 1922, and to take such action as may be necessary to make
these provisions effective.
Article 10
A Member which has ratified this Convention may denounce it after the
expiration of ten years from the date on which the Convention first comes
into force, by an act communicated to the Director-General of the
International Labour Office for registration. Such denunciation shall not
take effect until one year after the date on which it is registered with
the International Labour Office.
Article 11
At such times as it may consider necessary the Governing Body of the
International Labour Office shall present to the General Conference a
report on the working of this Convention and shall examine the
desirability of placing on the agenda of the Conference the question of
its revision in whole or in part.
Article 12
The French and English texts of this Convention shall both be
authentic. |